AT THE HEART OF THE ROAD TRANSPORT INDUSTRY.

Call our Sales Team on 0208 912 2120

• Efforts by Kent Police to prose cute drivers' hours offences by foreigners more effectively are being held up.

18th August 1994
Page 7
Page 7, 18th August 1994 — • Efforts by Kent Police to prose cute drivers' hours offences by foreigners more effectively are being held up.
Close
Noticed an error?
If you've noticed an error in this article please click here to report it so we can fix it.

Which of the following most accurately describes the problem?

The force is having to look for a sponsor to help it develop a Statements and alleged offences can be method of cornprinted out and translated.

municating with non-English speaking drivers. Kent officers want to commission software capable of both detecting offences and translating information which officers need to give to foreign drivers suspected of tachograph offences at the roadside. The system would also be used to translate legal documents used in specially convened courts following foreign vehicle checks. The cost of developing a translation package is £30,000: officers have been told that public funding is not available for this.

Chief inspector David Prior says: "The cost of translating this system is not great when compared to the road safety benefits which flow from it.

'My concern is that if we do not develop the package, foreign drivers who break the law in this country will not be prosecuted simply because of the time it takes to translate all the case papers and arrange for an interpreter at court."

Tags

Organisations: Kent Police
People: David Prior

comments powered by Disqus