AT THE HEART OF THE ROAD TRANSPORT INDUSTRY.

Call our Sales Team on 0208 912 2120

*Dehyphenated

16th February 1968
Page 53
Page 53, 16th February 1968 — *Dehyphenated
Close
Noticed an error?
If you've noticed an error in this article please click here to report it so we can fix it.

Which of the following most accurately describes the problem?

In Amsterdam last week Scania-Vabis announced their decision to drop the Vabis from the make name of their products (but not from their company title); they had been having some differences of opinion with Daimler-Benz about the possibilities of confusion between such hyphenated make-names as Scania-Vabis and Mercedes-Benz (though personally I can't see the slightest cause for confusion) and so they did a little market research. This told them that most people called the trucks "Scanias" anyway, and that few people were really familiar with their trade mark badge—which originated as a stylized version of the pedals and crank of the bicycles that Scania originally made.

Being full to the ears with Scandinavian folklore, I can tell you how it all started. In 1896 in MaImO, southern Sweden, a company was founded to build bikes and wagons, and took for its title a Latinized version (Scania) of the name of Sweden's most southerly province, Skhne. Three years later a wagonbuilder started in Sodertalje--home of the present main factory—and called itself Yagnsfabriks Aktiebolaget i 5odertalje, the letters underlined making the Vabis by which it was known. The meaning of the title is "wagon-making company at Sodertalje."

In 1911 the two companies amalgamated. Hence Scania-Vabis. Amusingly, although Scania is now chosen as the trade name, the long-serving locals at Sodertalje still speak of the trucks as Vabis.

Tags

Locations: Amsterdam

comments powered by Disqus